Accéder au contenu principal

Papa : « Ne pleure pas si tu m'aimes »

Papa, Youssef, vient de nous quitter pour un monde meilleur... Merci de l'accompagner avec vos prières.
Ses enfants Wafa et Al-Walid et leurs familles.



La Prière « Ne pleure pas si tu m'aimes » de Saint Augustin :

« Ne pleure pas si tu m'aimes. Si tu savais le don de Dieu et ce que c'est que le Ciel. Si tu pouvais d'ici entendre le chant des Anges et me voir au milieu d'eux. Si tu pouvais voir se dérouler sous tes yeux les horizons et les champs éternels, les nouveaux sentiers où je marche ! Si, un instant, tu pouvais contempler comme moi la Beauté devant laquelle toutes les beautés pâlissent. Quoi, tu m'as vu, tu m'as aimé dans le pays des ombres et tu ne pourrais ni me revoir, ni m'aimer dans le pays des immuables réalités ! Crois-moi, quand la mort viendra briser tes liens comme elle a brisé ceux qui m’enchaînaient et, quand un jour que Dieu connaît et qu'il a fixé, ton âme viendra dans ce ciel où l'a précédée la mienne, ce jour-là tu me reverras, tu retrouveras mon affection épurée. A Dieu ne plaise qu'entrant dans une vie plus heureuse, infidèles aux souvenirs et aux vraies joies de mon autre vie, je sois devenu moins aimant. Tu me reverras donc, transfiguré dans l'extase et le bonheur, non plus attendant la mort, mais avançant d'instant en instant avec toi dans les sentiers nouveaux de la Lumière et de la Vie. Essuie tes larmes et ne pleure plus si tu m'aimes. »

Saint Augustin (354-430)

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Je Vous salue Marie en arabe

Je Vous Salue Marie Assalamou 3alayki ya Mariam, ya moumtali’at na3ma, arrabou ma3aki, moubaraka anti fi nnissa’ wa moubarakat samratt batniki sayyidna Yasou3 lmassih Ya iddissa Mariam ya walidata llah ssallii li’ajlina, nahnou lkhata’a l’aan wa fi saa3at mawtina. Amin.

Ya Oumma LLah - Ô mère de Dieu - chant traduit de l'arabe

  Je mets en première page l'article à l'origine de ce blog... Le chant libanais à Marie. Il est et restera le plus connu et le plus aimé, surtout quand il est chanté par Fairuz ( https://youtu.be/SrKPP4FU8fE ) Je l'ai traduit avec mes mots, je réclame donc votre indulgence... Ô mère de Dieu, Ô aimante, Ô trésor de pitiés et de charité Tu es notre refuge et sur toi reposent nos espoirs Intercède pour nous Ô Vierge et aie pitié de nos défunts Et même si ton corps est loin de nous, Toi notre mère toujours vierge Tes prières nous accompagnent, elles sont en nous et nous préservent A Celui qui t'a donnée au monde pour manifester, en toi, Sa Divine Incarnation Demande pour les pécheurs Sa pitié pour l'éternité Tu es notre mère et notre espoir, Tu es notre fierté et notre refuge Auprès de ton Fils miséricordieux intercède pour nous pour le pardon de nos péchés Ne nous délaisse pas Ô aimante, Ô pleine de compassion Mais sauve tous tes ser